Hijr: Again?
"The Department of Archaeology & Museums, Pakistan, in association with Archaeological Survey of India, celebrates 100 years of the Indus Saraswati civilisation," read the banner at the conference inside the Partition Museum.
Scripture expert intern Hoor Bhat stared at the board for quite some time. They were witnessing a historical event. Two countries at loggerheads had come together for the hundredth year celebration of discovering culture in the subcontinent they call home. She proudly wore the tricolour badge representing the country. She showed her ID card and walked in to be greeted by her seniors.
"Meet Taraksh Chauhan. He's joining us from across the border and is your teammate." Taraksh extended his hand while Hoor did the adaab. He nodded politely.
"So you are a scripture expert too?" She asked, hoping that the small talk would ease their tension.
"Symbols, actually. Heard we are trying to decipher the scriptures. The latest findings have a lot of new letters in them, it seems. If not words." His voice was very professional.
"Let's get to work then." Hoor was a woman of few words. Especially at work. The team head introduced them to the gallery where they would work.
"In one of our recent excavations along the river banks, we found these seals and cave paintings. The pictures on the table are close-ups of the seals and paintings. The symbols are very interesting. If you study them, you will see that the language, if you may call it that, seemed to be changing over the years under the influence of cross cultures. Our symbol and script experts here have a week to submit the reports that would be evaluated by both organisations. All the best."
Hoor's eyes scanned the table. There were ten of them there, all interns, eagerly looking across the table. Her eyes fell on a symbol. It had the shape of an eye, much eerily similar to the Egyptian ones. Her hand landed on the printed enlargement of the seal. Taraksh, at the same time, wanted to see the eye symbol up close. His hand stopped as Hoor picked it up. He smiled.
"We'll make a great team, Mohtarma." He smiled. "I was intrigued by this one, too." Hoor nodded.
"Let's get to work. First, I will set up the table." Taraksh offered.
"I will grab any similar kind of stuff I find here." Hoor smiled. "We have to start somewhere."
"So, where are you from?" He asked, making a similar image in his notebook.
"Umm… Ajmer. You?" She asked without looking up from scrutinising one of the seals with a magnifier.
"Lahore." He smiled. "It's a historian's paradise."
"I'd love to visit someday." Hoor smiled.
"Be my guest." Taraksh nodded. "You want coffee?"
"Tea, please. Thanks." Hoor didn't look up again as Taraksh walked away to grab some.
An interesting thing to note here is that the Indus Valley script can be read both ways, it is symmetrical and hence doesn't have a mirror image or direction of reading unlike other scriptures which makes it more difficult to decipher, not to mention the political tension between the countries prevent this hypothetical situation of working together towards the mystery of the oldest and largest of civilisations even more difficult.
Popular posts from this blog
“Take me home where we met so many years before.” - The Very First Night. Ajabdeh had rehearsed the scene in her head a thousand times over. She wouldn’t flinch, she wouldn’t even give a smile. A smile would mean she was happy to see him, right? For an overthinker like herself who tends to see more into things than she should, it was tough to conclude. How does one behave toward someone they haven't seen in a long time? How do you behave so that it is evident that she doesn’t care about a mistake of the past but cares enough to be a friend? Was it a bad idea to bring Jalal along for her cousin’s wedding? Or perhaps it would be a pleasant surprise for Pratap to see his childhood friend dating the girl who is crazy for him ? Her jaws tightened as she remembered the taunt in their voices, the amusement in his. Who would believe her now if she told them that he was the same person who pushed her up against the staircase wall and kissed her like he wanted to savour her? That it wasn’t ...
Itihas ke Har Panne Ki Ek Bohot Bada Uddesh Hota Hai Jo Aap Aur Main Kabhi Samajh Nahi Paate. Shayad, Meera Bai Ki Bhakti Ki Panna Dhai Ke Sahas Ki Chittor ki Jauhar ke askon ki Ek Bohot Bada Uddesh Tha. Ek Pratap Ka Charo Or Phelne Ki Mewar Ke Suraj ki Roshni Ki. Mewar, a land in Rajputana, is nestled between the serene Aravallis. With its beautiful lakes and forestland, the yellow soil that witnessed warfare, and the mighty temples that stood as a testament to the Bhajans of Meera Bai, its history and folktales reflect stories of bravery, rebellion, and loyalty. Rana Sanga, the most famous of rulers who sat on the throne of Mewar, died unexpectedly, leaving Mewar in a state of uncertainty. Here is where this story begins. The year was 1535 CE, and Mewar's capital, Chittorgarh, stood invincible on the plateau surrounded by the Aravallis. The danger that loomed large after the king's demise was to the throne. Ratan Singh, the king's secondborn, was coronated rather quickly...
The ousting of Shams Khan and his troops from Chittorgarh earned Kunwar Partap Singh overnight fame across the land as tales of his bravery made their way through the dunes and hills, across rivers and borders to lands far and beyond. At thirteen, he had commanded an army troop to take over the fort of Chittorgarh and restore Mewar’s borders to their former glory. People started comparing him to his forefathers, the great Rana Kumbha, who built forts across Mewar and his grandfather, Rana Sanga, who had united all Rajputs against external threats. As bards sang praises of the prince, gossip soon followed. Gossip was the most entertaining one could get in the mundane city lives and village gatherings, and it often travelled faster than the fastest Marwadi horse. So alongside the tales of his absolute bravery and how he hoisted the Mewari flag on the fort, were the stories of how his life was in danger, the king and queen did not quite get along and how he was made to live in poverty by ...
Copyright Disclaimer
© Suranya Sengupta
Raabta (2013-2026) All Rights Reserved.
All original content on this website Raabta including writings, stories, poetry, historical fiction, articles, and other intellectual property (collectively, "Content") is the exclusive property of Suranya Sengupta and protected under the Indian Copyright Act, 1957, as amended, and applicable international copyright conventions, including the Berne Convention.Personal, non-commercial viewing and reading for private use is permitted. Without prior express written consent from the copyright holder, the following uses are strictly prohibited: (i) reproduction, distribution, adaptation, or creation of derivative works from the Content; (ii) scraping, data mining, crawling, or automated extraction; (iii) use of Content to train, fine-tune, or develop artificial intelligence models, machine learning algorithms, large language models (LLMs), or any generative AI technologies; and (iv) any commercial exploitation whatsoever.Unauthorized use constitutes copyright infringement and may result in civil and criminal penalties, including but not limited to demands for statutory damages, actual damages, profits, and injunctive relief. For licensing inquiries or permissions, contact the author
Last updated: February 4, 2026.